We established a new TTRPG publisher, Malström.

A new publisher “Malström” has launched.
We translate, market, and promote TTRPGs, especially those designed by indie creators overseas. Although the marketing target is Japanese players, we also engage in sharing information about indie games and TTRPG communities for all of you around the world.
Translation and publication of TTRPG
Malström makes a contract and becomes a partner with indie TTRPG designers. Your work will be mostly on our online store, and sometimes even as paper books if there are higher demands.
Also as a web media
We provides various information on new releases and feature articles related to small or mid-scaled indie games in the overseas TTRPG market. If you would like us to promote your games in articles, feel free to contact.
Corporate philosophy
Despite the significant growth of the Japanese TTRPG community in the past years, many games from other countries had not got enough attention due to the language barrier. However, a new movement of foreign RPGs arrived recently. People started being interested in works from overseas, including both big titles and indie games, as seen in the success of Kutulu (Mikael Bergström) from Sweden which reached 3000 copies in Japan. In such a Japanese community, Montro established a publisher Malström, with a wish to exhibit the fascination of foreign TTRPGs. Our aim is to connect and gather players all over the world like a maelstrom.